Prevod od "da podržimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da podržimo" u rečenicama:

Ako nam nije dozvoljeno da manevrišemo, moramo da podržimo te pozicije.
Se não podemos fazer manobras, precisamos apoiar essas posições.
Jebi to, hajde da podržimo momke!
Bradlee. Danem-se, vamos apoiar os meninos.
Ovde sam sa ostalim sveštenicima. Nismo došli da podržimo decu.
Estou aqui com outros pais, mas mas não viemos apoiar,
Bog zna da nas na to previše podseæate, ali zar to znaèi da ne treba da podržimo onoga koji komanduje ovom misijom?
Deus sabe que vocês nos fazem lembrar disso toda vez que tem uma chance que mau faz dar aquele homem que tenta salvar esta missão, o nosso apoio?
Kao propisno izabrani gangsteri ovog sindikata naša je dužnost da podržimo borbu ovih ðilkoša.
Como mafiosos eleitos deste sindicato... é nosso dever apoiar a luta desses preguiçosos.
Naša je odgovornost da podržimo kandidate koji žele da se bore i zaštite našu zajednicu.
É nossa responsabilidade apoiar candidatos... que estejam dispostos a lutar e defender nossa comunidade.
To je znaèilo da želimo da podržimo ljude koji žele da dižu revoluciju protiv tiranskih režima u ime demokratije da bi se uveo demokratski sistem.
Quer dizer que queríamos apoiar as pessoas que queriam fazer revoluções contra governos tirânicos em nome da democracia. Para instalar um sistema democrático.
Samo kažem da podržimo èoveka kao što je on uvek nas!
Só tô dizendo pra darmos pro cara o mesmo apoio... que ele sempre nos deu.
Sakupit æemo biološke uzorke da podržimo teoriju da je ekosistem toplih izvora zaèetnik života na planetu.
Coletaremos amostras biológicas para apoiar a teoria de que o ecossistema térmico é a origem da vida no planeta.
Trenutno, mi treba da podržimo naše trupe.
Agora, nós só temos que apoiar nossas tropas.
Misliš li da treba da podržimo ono što predsednik radi?
Devemos apoiar as acções do presidente?
Pomoæi æemo da podržimo naše saveznike Partizane.
Ajudaremos a abastecer nossos partisans russos e colegas.
U svakom sluèaju, moramo da podržimo film Lise Simpson.
De qualquer jeito, temos que auxiliar Lisa Simpson com seu filme.
Možemo li mi sad nju da podržimo?
Não tem a ver com isso.
Vi æe te nam reæi kako vaš film pretstavlja vašu viziju kao filmadžije, i zbog èega bi mi trebali da podržimo tu viziju primajuæi vas u Lanserov filmski program.
Vai nos dizer o que o curta representa para você, como um diretor, e por que devemos apoiar e aceitá-lo no curso de Cinema de Lancer.
Dragi moji, okupili smo se danas ovde da podržimo ovu ženu i ovog èoveka na stupanje u brak.
Entes queridos, estamos reunidos aqui... para unir este homem e esta mulher... no sagrado matrimônio.
Hoæeš da podržimo èoveka koji se drogirao?
Quer que apoiemos alguém com histórico de drogas?
Da, ali moramo da podržimo Kloi, zar ne?
Pois é. Mas temos que apoiar Chlo.
Gledam brojeve, i -- i ono što je potrebno da podržimo te brojeve, samo ne vidim kako æemo da proguramo ovu stvar do kraja.
Olhando os números, e o que será necessário para mantê-los não vejo como levaremos isso adiante.
Pa, èuli smo za svirku i pomislili, "Hajde da podržimo æalca"
Ouvimos sobre o show e: "Vamos apoiar o nosso papaizinho."
Ne zaboravimo da podržimo napaæene ljude u Nju Hampširu.
Não vamos nos esquecer de mandar energia e Luz pras pessoas em New Hampshire que estão sofrendo hoje.
Zadatak nam je bio da podržimo naše blizu ingušetijske granice.
Nossa unidade apoiava as tropas que defendiam a fronteira da Inguchétia.
Mi smo ovde, pre svega... da podržimo civilno stanovništvo.
Estamos aqui, acima de tudo... para apoiar a população civil.
Ono što odmah možemo da uradimo je da odemo i vidimo kako da podržimo žrtve širom sveta da započnu inicijative.
O papel que podemos desempenhar agora é sair e procurar como podemos apoiar vítimas ao redor do mundo para trazer iniciativas.
Zar ne bismo mogli da podržimo postojeće kompanije koje imaju zamrznute lekove za koje se zna da su bezopasni za ljude, ali koji nikada nisu uspeli da efektivno leče ono za šta su bili namenjeni?
Poderíamos, de fato, encorajar todas as companias que existem a ter remédios em seus freezers que sabemos que são seguros para humanos, mas que nunca tiveram sucesso em termos de eficácia para os tratamentos para que foram testados?
Ova podrška može da bude u vidu postavljanja pitanja, popunjavanja organizacionih šema na listu papira, ili u vodećim slikama, ali u svakom slučaju, to moramo da podržimo.
O estímulo pode surgir ao fazer perguntas às pessoas, dando-lhes uma folha de papel com um organograma ou com algumas imagens de orientação, mas precisamos estimular isso.
I zapravo, pokret za gej prava traži od nas da podržimo pravdu i jednakost iz prostora ljubavi.
E de fato, o movimento dos direitos gays nos pede apoio à justiça e igualdade de um espaço de amor.
Po mom mišljenju, ukoliko se smatramo liberalima ili levičarima, ljubiteljima mira ili feministima, moramo da budemo protiv ovih pokreta i da podržimo njihove okorele protivnike.
Na minha opinião, se nos consideramos liberais ou de esquerda, amantes dos direitos humanos ou feministas, devemos nos opor a esses movimentos e apoiar os seus adversários de base.
Moramo da podržimo sve njih u Amelino ime, sve koji nastavljaju ovu borbu za ljudska prava, poput Mreže žena koje žive pod muslimanskim zakonima.
Devemos apoiar todos aqueles em honra de Amel que continuam esta luta pelos direitos humanos de hoje, como a Rede de Mulheres Vivendo sob as Leis muçulmanas.
Pre svega, moramo da podržimo drugačiji poslovni model za internet, model koji se ne oslanja potpuno na reklame kako bi zarađivao i rastao.
Bem, antes de tudo, precisamos estimular um outro modelo comercial para a internet, um que não se apoie somente em anúncios como receita e crescimento.
Moju suprugu i mene decenijama motiviše zajedničko saosećanje da dajemo priloge za decu, finansiramo mikro zajmove, da podržimo darežljive inostrane donacije.
Por décadas, eu e minha mulher temos sido movidos pela compaixão em comum de ajudar crianças, financiar microempréstimos, apoiar vários níveis de auxílio internacional.
Na kraju, mi sami stručnjaci za očuvanje vrsta moramo da budemo u mogućnosti da primenimo svoje podatke, da primenjujemo nagomilano znanje da podržimo stvarnu akciju očuvanja.
Por fim, nós conservacionistas, precisamos da capacidade de aplicar nossos dados, de aplicar nosso conhecimento acumulado para dar suporte real para a conservação.
I možemo da stvorimo pozitivne P2P veze na internetu i van njega, možemo da podržimo i obučimo sledeću generaciju hakera, poput mene, umesto što govorimo: "Pridružite se NSA ili ste kriminalci."
Podemos criar relações P2P positivas on-line e off-line. Podemos ajudar e educar a próxima geração de hackers, como eu, em vez de dizer: "Ou você entra na 'NSA', ou é criminoso".
U našem svakodnevnom životu i na našim radnim mestima, postoji li način da podržimo mlade?
Será que em nossa vida diária, em nosso local de trabalho, existem formas de apoiar os jovens?
Možemo da podržimo žrtve i možemo da sprečimo neka kršenja privatnosti tako što ćemo načiniti ove legalne, pojedinačne i tehnološke promene.
Nós devemos apoiar as vítimas, e podemos prevenir algumas violações de privacidade através de mudanças legais, individuais e tecnológicas.
I mislim da treba da podržimo sve snove klinaca koji rade ove lude stvari.
E acho que temos de apoiar todos os sonhos das crianças lá fora fazendo essas coisas malucas.
Sada možemo da koristimo reciklažni materijal da podržimo i stvorimo recikliranje.
Podemos agora usar a reciclagem para sustentar e criar recicladores.
6.5786120891571s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?